To dar betrūko!

filetransfer09
(NCWinters ir MacTastik)

Prajuokino, nes labai dažnai taip būna…

This entry was posted in įvairūs and tagged , , , . Bookmark the permalink. Both comments and trackbacks are currently closed.

9 Comments

  1. Paulius
    Posted 2009.4.9 at 15:02 | Permalink

    Labai pažįstama ir tikrai kažkaip kvailai prajuokino. Kokią minutę sėdėjau ir juokiausi sau spoksodamas į komiksą, liuks :).

  2. Posted 2009.4.9 at 15:21 | Permalink

    Ant windows vista irgi panasiai budavo pries sp1 pasirodyma:)

  3. Posted 2009.4.9 at 15:53 | Permalink

    nezinau pri ko cia MAC, bet ir windows’uose juk tas pats :D

  4. Aurimas-awirno
    Posted 2009.4.9 at 18:00 | Permalink

    Ant XP labai dažnas dalykas. Vistoje rečiau pasitaiko. Programų instaliavime irgi pasitaiko tokių dalykų.

  5. linius
    Posted 2009.4.9 at 19:40 | Permalink

    čia seniau buvo fotkė idėta kur vistoje failo kopijavimas berods 4500 metų rodė….

  6. Posted 2009.4.9 at 21:28 | Permalink

    ąžuoliniu stiliumi. „Čia juokinga, nes ir man taip būna“ :)

  7. Žygimantas
    Posted 2009.4.10 at 8:43 | Permalink

    klausimas visiškai ne „įTemą“, bet būčiau labai dėkingas, jei kas nors padėtu:

    kur wordpress’e slepiasi pagrindinio puslapio html kodas ir kur jį galima redaguoti? ar ten viskas klijuojasi iš sudedamųjų dalių?

    jei taip, tai kur ieškoti žodžių: „Published:“, „By:“ ir t.t. vertimo? Viską išsiverčiau, tik niekaip nerandu kur išversti šitą paprastą įrašo informaciją.

    ačiū

  8. Posted 2009.4.10 at 15:06 | Permalink

    taip ten klijuojasi is daliu. temos failus gali ziuret ten index.php ir pan.

  9. Žygimantas
    Posted 2009.4.20 at 21:42 | Permalink

    klausimas visiškai ne „įTemą“, bet būčiau labai dėkingas, jei kas nors padėtu:

    kur wordpress'e slepiasi pagrindinio puslapio html kodas ir kur jį galima redaguoti? ar ten viskas klijuojasi iš sudedamųjų dalių?

    jei taip, tai kur ieškoti žodžių: „Published:“, „By:“ ir t.t. vertimo? Viską išsiverčiau, tik niekaip nerandu kur išversti šitą paprastą įrašo informaciją.

    ačiū