Juokina automatiški Google Translate vertimai? O įsivaizduokite, kad tiesiogiai iš vienos kalbos į kitą yra verčiamas gyvas pokalbis… Beje, nereikia nė įsivaizduoti – galima prisijungti prie BabelWith.Me ir išbandyti gyvai. Sugedęs telefonas, pakeltas kvadratu… (Tech Ravings)
Archyvas
- Lapkritis (2011) (1)
- Liepa (2011) (1)
- Birželis (2011) (1)
- Gegužė (2011) (1)
- Balandis (2011) (4)
- Kovas (2011) (3)
- Vasaris (2011) (12)
- Sausis (2011) (29)
- Gruodis (2010) (3)
- Lapkritis (2010) (2)
- Spalis (2010) (13)
- Rugsėjis (2010) (16)
- Rugpjūtis (2010) (19)
- Liepa (2010) (33)
- Birželis (2010) (24)
- Gegužė (2010) (18)
- Balandis (2010) (12)
- Kovas (2010) (18)
- Vasaris (2010) (30)
- Sausis (2010) (45)
- Gruodis (2009) (56)
- Lapkritis (2009) (80)
- Spalis (2009) (77)
- Rugsėjis (2009) (80)
- Rugpjūtis (2009) (116)
- Liepa (2009) (121)
- Birželis (2009) (171)
- Gegužė (2009) (204)
- Balandis (2009) (192)
- Kovas (2009) (188)
- Vasaris (2009) (221)
- Sausis (2009) (264)
- Gruodis (2008) (269)
- Lapkritis (2008) (240)
- Spalis (2008) (205)
- Rugsėjis (2008) (147)
- Rugpjūtis (2008) (110)
- Liepa (2008) (127)
- Birželis (2008) (204)
- Gegužė (2008) (213)
- Balandis (2008) (299)
- Kovas (2008) (278)
- Vasaris (2008) (304)
- Sausis (2008) (371)
- Gruodis (2007) (213)
- Lapkritis (2007) (235)
- Spalis (2007) (243)
- Rugsėjis (2007) (233)
- Rugpjūtis (2007) (256)
- Liepa (2007) (257)
- Birželis (2007) (169)
- Gegužė (2007) (274)
- Balandis (2007) (291)
- Kovas (2007) (304)
- Vasaris (2007) (249)
- Sausis (2007) (83)
Temos
- apžvalgos (18)
- blogai•lt (853)
- datos (154)
- grandys (433)
- internetas (955)
- komentarai (265)
- kompiuteriai (268)
- komunikacijos (307)
- kreivės (127)
- laidos (1)
- miestas (102)
- naujienos (2356)
- neteisybės (136)
- organizacija (149)
- patarimai (407)
- programos (435)
- rinktiniai (485)
- savaitgalis (7)
- siuntinukai (428)
- skaitiniai (47)
- svetainė (361)
- svečiai (30)
- testai (122)
- tinkliniai (1)
- video (889)
- virtuvė (24)
- šeima (61)
- žinynas (199)
- įvairūs (147)

3 Comments
Man teko Anglijoje matyt prabangių namų katalogą, kur vertimas į rusų kalbą buvo atliktas kažkokiu automatiniu vertėju. Tai reikia pasakyti labai juokinga buvo skaityti, pvz. „2 miegamieji (vienas miegamasis)“ arba „hacker virtuvė“.
Pabandžiau tik ką dviejuose naršyklėse atsidaryti, ir susirašinėti rusų-lietuvių. Tragiškas vertimas, prasmę iškraipo. ;)
Kaip gyveni?
Как дела?
Guest 2
Neblogai, bet jums patiko?
Неплохо, а у тебя как?
Guest
Ne mums nepatiko. Tai kas pas tave naujo? gal jau vedei? Kaip sesė gyvena?
Не любят нас. Это то, что у вас нового? Возможно, вы уже женаты? Как и сестра живут?
Ypac is lietuviu kalbos tai stringa, kitu patestavus dar dar…