Įsūnyk žodį

zodis27
Oksfordo universiteto leidykla sumanė genialų būdą atgaivinti senus, retai naudojamus žodžius. Ji siūlo juos „įsūnyti“, mainais suteikdama gražų sertifikatą. Priglaudę žodį, žmonės pasižada kuo dažniau jį naudoti kalboje ir raštuose, paaiškinti jo prasmę nežinantiems ir kitaip populiarinti. Kokį rečiau vartojamą lietuvišką žodį imtumėte globoti jūs? 

This entry was posted in naujienos and tagged , , . Bookmark the permalink. Both comments and trackbacks are currently closed.

18 Comments

  1. Posted 2009.1.27 at 22:14 | Permalink

    Sarmata.

    • vienastoks
      Posted 2009.1.27 at 22:25 | Permalink

      Sarmata – žiauriai geras žodis. :) Aš kai vaikystėje kaime ko pridirbdavau, tai būdavau „besarmatis“. Man taip patikdavo žodis, kad vis norėdavau dar ką nors iškrėsti.

  2. Posted 2009.1.27 at 22:29 | Permalink

    Dar skaurada visai.

  3. Posted 2009.1.27 at 22:38 | Permalink

    „Lietuvišką“ nereiškia „tarmišką“, kiek suprantu :)
    Neoficialiai labai mėgstu tarmybes, globoju visus štangelius, meiselius, švankračius, šriubus, čviekus, strubcinas, keselius, vasarvogas, nipelius, mečikus, plaškes, abrūsus ir dar bajavą šmotą žodžių, žėgną dieną vartojamų :D

  4. Posted 2009.1.27 at 22:44 | Permalink

    Įtariu gautųsi nemaža diskusija tarp protingų dėdžių apie tarmes ir lietuvių kalbą. Nors gal jau ir apšnekėta tai..

  5. Posted 2009.1.27 at 22:50 | Permalink

    scania, bet kad tai dauguma vokiški žodžiai sulietuvinti :)

  6. Posted 2009.1.28 at 0:00 | Permalink

    bleizgėti :)

  7. Karvė
    Posted 2009.1.28 at 1:13 | Permalink

    Na šiuolaikiniam jaunimui vietoj „reivuoti“ siūlyčiau lejoti :) Tada reivas gaunasi lejonė ;)

  8. Posted 2009.1.28 at 5:21 | Permalink

    šmikis

  9. Posted 2009.1.28 at 9:03 | Permalink

    @Tomas Markauskas – technika Lietuvon atėjo iš vokiečių, didžioji dalis techninių barbarizmų – iš ten :) Vokiški senesni už rusiškus, senuosius vartodavo kalboje smetoniniai kalviai, kai rusiški labiau susiję su mašinomis, ne įrankiais.
    Tarp kitko, „tinklaraštis“ – štai žodis, kurio patėvius galime surasti ;)

  10. Posted 2009.1.28 at 10:14 | Permalink

    žvitrus, spėriai

  11. Remigijus
    Posted 2009.1.28 at 13:34 | Permalink

    Graži svetimybė „Peckelis“

  12. Posted 2009.1.28 at 17:21 | Permalink

    Nėra prasmės saugoti tokias svetimybes,kaip „skaurada“ ir panašiai,juos reikėtų greičiau pamiršti…Labai gražių ir primirštų žodžių radau P.Dundulienės straipsnyje „Lietuvių kosmologijos įvadas“-“M. Pretorijus, rašęs apie XVII a. vidurį, Klaipėdos krašte nurodė buvus 18 paros padalinimų: rytas, brėkštimas, prieblinda, aušra, pusrytis, pietūs, dalinti į puspiečius ir tikruosius pietus, va karas, dalintas į paludienį ir apiliobę, prietėmis, vakaris, naktis, dalinta į išvakares, įmygį, gūdumą, esančią tarp 11 ir 12 valandos, gili naktis, gaidgystė“.Tai va iš čia išvardintų norėčiau globoti-brėkštimą,prieblindą,puspiečius,paludienį,apiliobę,gaidgystę…

  13. Posted 2009.1.29 at 15:09 | Permalink

    blogadienis

  14. Posted 2009.1.29 at 16:56 | Permalink

    Man asmeniškai labai gražus žodis „tamsta“. Nėra jis pamirštas, bet beveik niekas jo rimtai nevartoja. :)

  15. Jis
    Posted 2009.1.29 at 17:20 | Permalink

    Apsiimčiau kokį „idant“ globot, smagus žodis :)

  16. to sineik
    Posted 2009.2.9 at 2:03 | Permalink

    „Tamsta“ naudoju dažnai, kasdien. :)

  17. Posted 2009.4.20 at 21:32 | Permalink

    @Tomas Markauskas – technika Lietuvon atėjo iš vokiečių, didžioji dalis techninių barbarizmų – iš ten :) Vokiški senesni už rusiškus, senuosius vartodavo kalboje smetoniniai kalviai, kai rusiški labiau susiję su mašinomis, ne įrankiais.
    Tarp kitko, „tinklaraštis“ – štai žodis, kurio patėvius galime surasti ;)

One Trackback

  1. [...] kategorijoje: Uncategorized — fobas @ 12:48 Žiauriai gerą nuorodą šiandien įmetėhttp://www.nezinau.lt/isunyk-zodi ir inciatyva labai sveikintina,gaila,kad mes tokių projektų neturime.O labai reikėtų.O kol [...]